舞臺(tái)引進(jìn)劇再添一部重磅。今日,記者從南京保利大劇院獲悉,英國(guó)經(jīng)典劇集《浴血黑幫》將通過(guò)舞劇形式首次在中國(guó)亮相,由蘭伯特舞團(tuán)改編的舞劇《托馬斯·謝爾比的救贖》將于4月來(lái)寧,本周即將開(kāi)票。
![]()
英國(guó)經(jīng)典劇集《浴血黑幫》堪稱黑幫題材劇集的巔峰之作。謝爾比家族的出場(chǎng),幾乎成了黑幫劇的象征。西裝革履、大衣飄飄,煙霧彌漫,低垂的帽檐,每個(gè)細(xì)節(jié)都充滿了紳士氣質(zhì)。
根據(jù)其改編的舞劇《托馬斯·謝爾比的救贖》將觀眾帶回一戰(zhàn)硝煙剛散的1919年伯明翰。在那個(gè)工業(yè)重鎮(zhèn)的黑暗角落,謝爾比家族聲名鵲起,成為當(dāng)?shù)責(zé)o法忽視的勢(shì)力。當(dāng)家族靈魂人物托馬斯·謝爾比在權(quán)力漩渦中構(gòu)建商業(yè)帝國(guó)時(shí),臥底特工格蕾絲·伯吉斯的出現(xiàn),如同一把雙刃劍刺入他冰封的靈魂。
據(jù)悉,此次舞劇版本由原劇編劇史蒂文·奈特親自操刀改編,不僅濃縮了劇集精髓,更獨(dú)家披露了電視劇中未呈現(xiàn)的幕后劇情。通過(guò)肢體語(yǔ)言,觀眾將親歷一個(gè)梟雄從暴力沉淪到靈魂覺(jué)醒的救贖之路。
如何用舞蹈表現(xiàn)黑幫的狠戾與優(yōu)雅?蘭伯特舞團(tuán)給出了驚艷答案。作為英國(guó)頂尖百年舞團(tuán),他們以“剛?cè)岵?jì)”的動(dòng)作語(yǔ)言,將謝爾比家族的暗黑魅力轉(zhuǎn)化為暴力詩(shī)學(xué)?!?/p>
“身體即敘事。”編舞大師本諾伊特·斯旺·普弗表示,“舞者無(wú)需臺(tái)詞,僅通過(guò)呼吸節(jié)奏,就能讓‘西裝暴徒的脆弱與瘋狂’躍然舞臺(tái)。”
如果說(shuō)舞蹈是這部劇的骨架,那么音樂(lè)就是它的血脈與靈魂。屆時(shí)現(xiàn)場(chǎng)樂(lè)隊(duì)將全程引爆聽(tīng)覺(jué)暴力,從《War Pigs》的重金屬嘶吼到《All My Tears》的民謠低吟,音樂(lè)不僅是背景,更是推動(dòng)劇情的“第三主角”。而舞美設(shè)計(jì)上,則以“工業(yè)暗黑美學(xué)”重構(gòu)伯明翰的冷硬質(zhì)感。
據(jù)了解,該劇2022年英國(guó)首演時(shí)就已掀起“黑幫舞蹈熱”,伯明翰劇院首演票10分鐘售罄,倫敦站加演3場(chǎng)仍一票難求。此次中國(guó)巡演是這部作品首次登陸亞洲,對(duì)于《浴血黑幫》的粉絲而言,這是一次重溫經(jīng)典的獨(dú)特機(jī)會(huì);對(duì)于舞蹈愛(ài)好者,這是一場(chǎng)百年名團(tuán)的創(chuàng)新呈現(xiàn);而對(duì)于普通觀眾,這將是一次深刻的藝術(shù)體驗(yàn)。
揚(yáng)子晚報(bào)/紫牛新聞?dòng)浾?孔小平
校對(duì) 石偉